DINNER MENU

料金は税金・サービス料(15%)を含みます
Tax and Service Charge included.

– NOBORI –

¥ 30,000

ご予約は、3日前までにお願い致します。
Reservations must be made at least 3 days in advance.

アミューズ|Amuse
ピンチョスにした鶏のムース エスカルゴ
Chicken mousse, escargot

冷たい前菜|Hors-d'œuvre Froide
春菊のゼリーに貝類と春野菜を添えて
Crown daisy jelly, shellfish, spring vegetable

温かい前菜|Hors-d'œuvre Chaude
温製ホワイトアスパラガス グアンチャーレのヴェール カブのソース
White asparagus, guanciale, turnip sauce

魚料理 | Poisson
イセエビとホタテのポワレ ソーテルヌソース
Poêlé ISE-EBI lobster and scallop, sauternes sauce

肉料理 | Viande
とちぎ和牛匠フィレのポアレ 紫キャベツのブレゼ 肉みそのクルスタッド
Poêlé of Tochigi Japanese Black beef, meat and miso croustade

※仕入れ状況により和牛フィレ肉のブランドが変更になる可能性がございます
スタッフにお問合せ下さい
The brand of Japanese Beef Tenderloin is subject to change depending on availability.
Please ask our staff for a Brand of Japanese Beef (Wagyu).

デザート | Dessert
イチゴのミルフィーユ
Strawberry mille-feuille

小菓子 | Mignardises
Petit Four ―Various Small Desserts―

お飲物|Café ou Thé aromatisé
コーヒー または フレーバーティー “アンコールビス”
Coffee or Flavor Tea

– MIYABI –

¥ 22,000

アミューズ|Amuse
シラスとさくらえびのアヒージョ
Whitebait and garlic sakura shrimp

冷たい前菜|Hors-d'œuvre Froide
野菜のゼリー寄せ 鶏肉と砂肝のコンフィ添え
Vegetable jelly, chicken gizzard confit

温かい前菜|Hors-d'œuvre Chaude
モリーユとリードヴォーのスープ
Morel mushrooms and sweetbread soup

魚料理 | Poisson
舌びらめの燻製リゾー二包み 白ワインソース
Sole, smoked risoni, white wine sauce

肉料理 | Viande
牛テールの赤ワイン煮込み テールスープ
Japanese oxtail in red wine, oxtail soup

デザート | Dessert
イチゴのミルフィーユ
Strawberry mille-feuille

小菓子 | Mignardises
Petit Four ―Various Small Desserts―

お飲物|Café ou Thé aromatisé
コーヒー または フレーバーティー “アンコールビス”
Coffee or Flavor Tea

– IKI –

¥ 18,000

アミューズ|Amuse
シラスとさくらえびのアヒージョ
Whitebait and garlic sakura shrimp

前菜|Hors-d'œuvre
野菜のゼリー寄せ 鶏肉と砂肝のコンフィ添え
Vegetable jelly, chicken gizzard confit

魚料理 | Poisson
本日の鮮魚のポワレ アオサのソース
Poêlé of today’s fresh fish, sea lettuce sauce

肉料理 | Viand
仔羊のロールキャベツ ブラックオリーブを添えて
Lamb cabbage roll, black olives

デザート| Dessert
オレンジと日向夏の彩りクレープ
Orange and hyuganatsu citrus crepe

小菓子 | Mignardises
Petit Four ―Various Small Desserts―

お飲物|Café ou Thé aromatisé
コーヒー または フレーバーティー “アンコールビス”
Coffee or Flavor Tea

※注 内容は予告なく変更する場合がございます。
※ディナータイムのご利用は10歳以上のお子様とさせて頂きます(通常メニューのみ)。予めご了承くださいませ。
お支払方法は、現金およびクレジットカード(アメリカン・エキスプレス、VISA、JCB、ダイナースクラブ、マスターカード、銀聯)でのお支払いが可能です。

RESERVATION
ご予約はこちら

お急ぎの方は、お手数ではございますが、
以下よりお電話でご予約をお願いします。

03-3623-0634
予約受付時間:10:00〜18:00

ACCESS

Sky Restaurant 634

1-1-2, Oshiage, Sumida-ku, Tokyo
Telephone number : 03-3623-0634 (from 10 o’clock to 19 o’clock)
For inquiries or reservation in English, please send e-mail or use reservation form though our website.Thank you.
*Note: we might be closed on yearend, new year holidays and some national holidays.