
メッセージプレート
message on a plate
¥ 2,600
消費税・サービス料(15%)含む
お誕生日や記念日に、相手のお名前とメッセージを添えて。サプライズに最適です。
お気軽に、634までお問い合わせください。
※ご予約の3日前までにお申し出ください。
※写真はイメージです。
※写真はイメージです。
ワインペアリングをご用意しております
(別途料金がかかります)
¥ 30,000
コース料理は皆様同じコースでお願い致します。
Please choose the same course per party.
ご予約は、3日前までにお願い致します。
Reservations must be made at least 3 days in advance.
〈アミューズ Amuse〉
白海老と雲丹の最中
Japanese Glass Shrimp and Sea Urchin on a Monaka
〈冷たい前菜 Hors-d’œuvre Froide〉
毛ガニのサラダ 爽やかなグレープフルーツジュレとともに
Crab Salad with Grapefruits Jelly, Caviar
〈温かい前菜 Hors-d’œuvre Chaude〉
フォアグラと無花果のクルスタッド
Foie Gras and Fig Croustade, Espresso Sauce
〈魚料理 Poissone〉
鰻のポワレ 素焼きと2種のソース
Poiret Eel with 2 kinds of Wine Sauce, Beet Risotto
〈肉料理 Viande〉
黒毛和牛フィレ とちぎ和牛「匠」グリエ 万願寺唐辛子のファルシー
Grilled Tochigi Japanese Black Beef "TAKUMI" with Manganji Pepper Farci
※仕入れ状況により和牛フィレ肉のブランドが変更になる可能性がございます
スタッフにお問合せ下さい
The brand of Japanese Beef Tenderloin is subject to change depending on availability.
Please ask our staff for a Brand of Japanese Beef (Wagyu).
〈デザート Dessert〉
紅茶香る 桃のデザート
Peach Compote, Peach Sorbet, Earl Gray Jelly
〈小菓子 Mignardises〉
Petit Four ―Various Small Desserts―
〈お飲物 Café ou Thé aromatisé〉
コーヒー または フレーバーティー “アンコールビス”
Coffee or Flavor Tea
料金は税金・サービス料(15%)を含みます
Tax and Service Charge included.
*注 内容は予告なく変更する場合がございます。
※ディナータイムのご利用は10歳以上のお子様とさせて頂きます(通常メニューのみ)。予めご了承くださいませ。
お支払方法は、現金およびクレジットカード(アメリカン・エキスプレス、VISA、JCB、ダイナースクラブ、マスターカード、銀聯)でのお支払いが可能です。
※写真はイメージです。
※写真はイメージです。
ワインペアリングをご用意しております
(別途料金がかかります)
¥ 22,000
コース料理は皆様同じコースでお願い致します。
Please choose the same course per party.
〈アミューズ Amuse〉
アユのコンフィ | オッソイラティのポンデケージョ
Confit Ayu Fish | Pão de Quejo of Ossau Iraty
〈冷たい前菜 Hors-d’œuvre Froide〉
夏野菜と地鶏 フォアグラのテリーヌ
Foie Gras, Summer Vegetables and Chicken Terrine
〈温かい前菜 Hors-d’œuvre Chaude〉
メカジキのグリエ 大葉の香り
Grilled Swordfish with Perilla Oil, Horseradish Cream
〈魚料理 Poisson〉
ヤガラのポーピエット サフラン香るムール貝のソース
Cornetfish Paupiette, Kohlrabi, Saffron and Mussels Sauce
〈メイン Plat principal〉
下記の中から一品お選び下さい
Please choose one dish from here
〈肉料理 Viande〉
-スペシャリテ Specialty-
柔らかく煮込んだ牛テール 赤ワインソース
Braised Oxtail in Red Wine, Potato Puree
または
or
イセエビの揚げないエビフライ
Non-fried "Fried Shrimp"
+¥6,000
黒毛和牛サーロイン肉のポワレ マデラソース
Poiret of Japanese Black Beef Sirloin, Madeira Sauce
+¥4,500
神戸ビーフ サーロイン肉のポワレ
Kobe Beef Loin Poiret
+¥7,000
黒毛和牛フィレ肉 とちぎ和牛「匠」のポワレ マデラソース
Tochigi Japanese Black Beef TAKUMI Tenderloin Poiret, Madeira Sauce
+¥5,500
※仕入れ状況により和牛フィレ肉のブランドが変更になる可能性がございます
スタッフにお問合せ下さい
The brand of Japanese Beef Tenderloin is subject to change depending on availability.
Please ask our staff for a Brand of Japanese Beef (Wagyu).
〈デザート Dessert〉
紅茶香る 桃のデザート
Peach Compote, Peach Sorbet, Earl Gray Jelly
〈小菓子 Mignardises〉
Petit Four ―Various Small Desserts―
〈お飲物 Café ou Thé aromatisé〉
コーヒー または フレーバーティー “アンコールビス”
Coffee or Flavor Tea
料金は税金・サービス料(15%)を含みます
Tax and Service Charge included.
*注 内容は予告なく変更する場合がございます。
※ディナータイムのご利用は10歳以上のお子様とさせて頂きます(通常メニューのみ)。予めご了承くださいませ。
お支払方法は、現金およびクレジットカード(アメリカン・エキスプレス、VISA、JCB、ダイナースクラブ、マスターカード、銀聯)でのお支払いが可能です。
※写真はイメージです。
※写真はイメージです。
ワインペアリングをご用意しております
(別途料金がかかります)
¥ 18,000
コース料理は皆様同じコースでお願い致します。
Please choose the same course per party.
〈アミューズ Amuse〉
アユのコンフィ | オッソイラティのポンデケージョ
Confit Ayu Fish | Pão de Quejo of Ossau Iraty
〈前菜 Hors-d’œuvre〉
夏野菜と地鶏 フォアグラのテリーヌ
Foie Gras, Summer Vegetables and Chicken Terrine
〈魚料理 Poisson〉
本日の鮮魚のポワレ 茗荷のバターソース
Poiret of Today’s Fresh Fish, Butter Sauce of Myoga Ginger
〈メイン Plat principal〉
下記の中から一品お選び下さい
Please choose one dish from here
〈肉料理 Viande〉
仔羊のロースト 茄子のタルトを添えて
Roasted Veal with Eggplant Tart
または
or
イセエビの揚げないエビフライ
Non-fried "Fried Shrimp"
+¥6,000
黒毛和牛サーロイン肉のポワレ マデラソース
Poiret of Japanese Black Beef Sirloin, Madeira Sauce
+¥4,500
神戸ビーフ サーロイン肉のポワレ
Kobe Beef Loin Poiret
+¥7,000
A5等級 黒毛和牛フィレ肉 とちぎ和牛「匠」のポワレ マデラソース
A5-Grade Tochigi Japanese Black Beef TAKUMI Tenderloin Poiret, Madeira Sauce
+¥5,500
※仕入れ状況により和牛フィレ肉のブランドが変更になる可能性がございます
スタッフにお問合せ下さい
The brand of Japanese Beef Tenderloin is subject to change depending on availability.
Please ask our staff for a Brand of Japanese Beef (Wagyu).
〈デザート Dessert〉
紅茶香る 桃のデザート
Peach Compote, Peach Sorbet, Earl Gray Jelly
〈小菓子 Mignardises〉
Petit Four ―Various Small Desserts―
〈お飲物 Café ou Thé aromatisé〉
コーヒー または フレーバーティー “アンコールビス”
Coffee or Flavor Tea
料金は税金・サービス料(15%)を含みます
Tax and Service Charge included.
*注 内容は予告なく変更する場合がございます。
※ディナータイムのご利用は10歳以上のお子様とさせて頂きます(通常メニューのみ)。予めご了承くださいませ。
¥ 2,600
消費税・サービス料(15%)含む
お誕生日や記念日に、相手のお名前とメッセージを添えて。サプライズに最適です。
お気軽に、634までお問い合わせください。
※ご予約の3日前までにお申し出ください。
¥ 7,700~
消費税含む
お食事のご予約の際、花束やアレンジメントも共にご注文いただけます。
季節の色とりどりの生花を使った花束のご用意をいたします。
直接レストランにお届けしますので、サプライズにもピッタリです。
※ご予約の5日前までにお申し出ください。
ランチタイム12:00~16:00(土日祝日.11:30~16:00)
ディナータイム17:30~22:00
ご予約は、ご利用日の二か月前より承っております。
お電話、またはWebにて、ご予約ください
鉄板コースがWEBからでもご予約できるようになりました。
WEB予約は2日前まで可能です。2日を切ったご予約お申し込みは、お電話のみとさせていただきますのでご了承下さい。
予約センター受付時間:10:00 ~ 18:00
テレワーク実施期間中のため、お電話でのお問い合わせはお受けできません。
恐れ入りますが、CONTACTページのお問い合わせフォームよりお問い合わせください。
担当より折り返しご連絡いたします。
なお、お問い合わせへの対応につきましては、状況によりお時間をいただく場合がございます。
ご予約可能な日程をカレンダーにて、お知らせしております。
空席情報、クリスマス特別ディナーなどもお知らせしております。
TableCheck よりご予約ください。
7名様以上のご予約は、お電話でのみお承り致します。
鉄板コースがWEBからでもご予約できるようになりました。
予約センター受付時間:10:00 ~ 18:00
お誕生日などの記念日のデザートやお花のご用意など、お客様のご要望に応じた有償の追加オプションのサービスもございますので、お気軽にご相談ください。
空席情報の表示が×の場合でも、お電話にてお席がご用意できる場合もございます。
予約センター受付時間:10:00 ~ 19:00